Keine exakte Übersetzung gefunden für مضاد سكون

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مضاد سكون

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This report describes how AV mines affect the work of ICRC and the Red Cross and Red Crescent Movement and presents data and analysis of this problem from other humanitarian agencies and mine clearance organisations.
    ويقدم هذا التقرير أيضا تقييما لتأثير الألغام المضادة للمركبات على السكان المدنيين والمجتمعات التي تمزقها الحرب.
  • The irresponsible use of Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) threatens the lives, limbs and socio-economic development of civilian populations.
    إن الاستخدام غير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد يهدد السكان المدنيين بإزهاق أرواحهم وبتر أطرافهم وعرقلة نمائهم الاجتماعي الاقتصادي.
  • Anti-personnel landmines are frequently used by both sides to restrict the movement of populations or of troops.
    وكثيرا ما يستخدم الجانبان الألغام الأرضية المضادة للأفراد لتقييد حركة السكان أو الجنود.
  • Until 1999 the national scheme included four vaccines for the prevention of six childhood diseases and one vaccine for women of childbearing age.
    وحتى عام 1999، كان هذا المشروع الوطني يشتمل على أربعة لقاحات للوقاية من ستة أمراض تصيب الأطفال، وعلى لقاحٍ واحد للنساء في سن الإنجاب، (إضافةً إلى اللقاح المضاد للملاريا، للسكان بصفة عامة).
  • As a follow-up to last year's work, we have prepared another paper illustrating the effects of MOTAPM on local populations and humanitarian mine clearance operations in Afghanistan.
    وقد أعددنا ورقة أخرى، كمتابعة لأعمال العام الماضي، توضّح آثار الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على السكان المحليين وعلى العمليات الإنسانية في مجال إزالة الألغام في أفغانستان.
  • Certain anti-vehicle mines with sensitive fuses or sensitive anti-handling devices may pose similar risks to civilian populations as anti-personnel mines.
    يمكن أن تنطوي بعض الألغام المضادة للمركبات المزودة بصمامات حساسة أو بأجهزة حساسة مضادة للمناولة على أخطار مماثلة للأخطار التي تشكلها الألغام المضادة للأفراد بالنسبة للسكان المدنيين.
  • Mr. Shaukat (Pakistan): The consequences of the indiscriminate use of landmines continue to haunt the civilian population in various parts of the world.
    السيد شوكت (باكستان) (تكلم بالانكليزية): لا يزال شبح آثار الاستعمال العشوائي للألغام الأرضية المضادة للأفراد يطارد السكان المدنيين في مختلف مناطق العالم.
  • The discussion of the GGE to date has shown a lot of support for the eventual adoption of additional precautions and measures aimed at reducing the threat of MOTAPM to civilian population.
    أظهرت مناقشات فريق الخبراء الحكوميين إلى اليوم تأييداً كبيراً لإمكانية اعتماد تدابير وقائية إضافيّة تهدف إلى الحدّ من خطر الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على السكّان المدنيين.
  • (i) Effective advance warning shall be given of any emplacement of a MOTAPM which may affect the civilian population, unless circumstances do not permit.
    (ط) يجب إعطاء إنذار مسبق فعال بأي زرع لألغام غير الألغام المضادة للأفراد قد تؤذي السكان المدنيين، ما لم تحل الظروف دون ذلك.
  • Effective advance warning shall be given of any emplacement of a MOTAPM/AVM which may affect the civilian population, unless circumstances do not permit.
    يجب إعطاء إنذار مسبق فعال بأي زرع لألغام غير الألغام المضادة للأفراد/لألغام مضادة للمركبات قد تؤذي السكان المدنيين، ما لم تحل الظروف دون ذلك.